感謝相送──給也斯

Share Button

寫一首小詩,回應也斯的舊作〈送別友人,和一本書〉
感謝相送──給也斯

揮揮手
感謝你的送別
我帶著你筆下的海洋
遠行……
或飄流隨水
或零落沾塵
用不著擔心了
也不要再點煙
莫待餘煙飄散時
只要,我擦亮鏡片
就能看到你的微笑
夜色中,霓虹依舊在海上飄搖
我就是那根空自擺盪的木棒
總是夢想可以湧起敲中碼頭的木柱
無力時,望著山上的燈
又聽見你的話語

我終於明白
鬆開抓住鐵欄的手
不會失掉什麼
因為字語是放任飛翔的手
我從碼頭拾級而下
在小販和釣魚人的眼中重遇你
我確定,這才是文字的豐收

起行了
我將隨波濤遠去
總會遇上苔遮和泥污
你是那個不會改變的陳舊碼頭
立在原地,等待
風,帶來更悠久的鹽味
與更多補綴的帆

原文:當是也斯留給閱者的吧!
〈送別友人,和一本書〉也斯

海從你的臉頰開始

伸延往一個我不熟悉的世界

你帶着這麼一本書離去

裏面有幾年的悲歡憂喜

高興你帶着它輾轉途中

不曉得會遇上什麼

飄流隨水還是零落沾塵

你們已不是我可擔心的了

沒有醉別 也不是登臨

有些話無謂再說

把煙蒂撳熄,還有餘煙飄散

站在欄杆前看初臨的夜色

霓虹的巍峨在海浪上動搖

一根木棒隨波濤起伏

偶然湧起敲中碼頭的木柱

然後又空自擺盪

山的黑影上燈光盡是言語

看這樣的風光

我也禁不住再說起話了

鬆開抓住鐵欄的手

又彷彿失掉什麼

字語浮離不定

放任飛翔的手

也許會觸着更多

人羣從碼頭的階級走下來

一個賣零食的小販

軋响手中的剪刀

那邊一個釣魚的人還耐心坐着

等日落後更豐富的收穫

當你起行

我也將如此跌坐

你將隨波濤遠去

不管苔遮抑或泥污

我是這陳舊的碼頭

送一切離去的

且沒有傷感的話

風帶來更悠久的鹽味

與更多補綴的帆

1973年8月10日 刊於《中國學生周報》 第1099期

Share Button

Facebook 留言

發佈回覆

你的電郵地址並不會被公開。 必要欄位標記為 *